0

De estereotipos y cultura va hoy la cosa.

Os dejo este fantástico poema de León Felipe explicándole al mundo por qué hablamos los españoles al nivel adecuado =)
Aviso para navegantes: recomendado para estudiantes de español con un nivel elevado.


Este tono, levantado del español es un defecto, viejo ya, de raza. Viejo e incurable. Es una enfermedad crónica.
Tenemos los españoles la garganta destemplada y en carne viva. Hablamos a grito herido y estamos desentonados para siempre, para siempre porque tres veces, tres veces, tres veces tuvimos que desgañitarnos en la historia hasta desgarrarnos la laringe.
La primera fue cuando descubrimos este Continente y fue necesario que gritásemos sin ninguna medida: ¡Tierra! ¡Tierra! ¡Tierra! Había que gritar esta palabra para que sonase más que el mar y llegase hasta los oídos de los hombres que se habían quedado en la otra orilla. Acabábamos de descubrir un mundo nuevo, un mundo de otras dimensiones al que cinco siglos más tarde, en el gran naufragio de Europa, tenía que agarrarse la esperanza del hombre. ¡Había que motivos para hablar alto! ¡Había motivos para gritar!
La segunda fue cuando salió por el mundo, grotescamente vestido, con una lanza rota y una visera de papel, aquel estrafalario fantasma de La Mancha, lanzando al viento desaforadamente esta palabra de luz olvidada por los hombres: ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!… ¡También había motivos para gritar! ¡También había motivos para hablar alto!
El otro grito es más reciente. Yo también estuve en el coro. Aún tengo la voz parda de la ronquera. Fue el que dimos sobre la colina de Madrid, el año 1936, para prevenir a la majada, para soliviantar a los cabreros, para despertar al mundo: ¡Eh! ¡Que viene el lobo! ¡Que viene el lobo!…. ¡Que viene el lobo!
El que dijo Tierra y el que dijo Justicia es el mismo español que gritaba hace seis años nada más, desde la colina de Madrid, a los pastores: ¡Eh! ¡Que viene el lobo!
Nadie le oyó. Los viejos rabadanes del mundo que escriben la historia a su capricho, cerraron todos los postigos, se hicieron los sordos, se taparon los oídos con cemento y todavía ahora no hacen más que preguntarse como los pedantes: ¿pero por qué habla tan alto el español?
Sin embargo, el español no habla alto. Ya lo he dicho. Lo volveré a repetir: El español habla desde el nivel exacto del Hombre, y el que piense que habla demasiado alto es porque escucha desde el fondo de un pozo.
-          México, 1942.
0

Un poquito de humor :)

No hacen falta palabras ;)



Fuente: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLjw-KN3xOxym0Y6Z544nJx261DVRQENiFzp6nUP7j9PgS6zLiV0iP7nisiUOKGi12QycEX4-PZ3QoU6VIEkyrFDk3meWb6VH_OHTUqPbt_YgmabuEBiROI-eEH5lPTaI0ZvyQwLWYTNA/s1600/ChisteForges+vi%C3%B1eta2.jpg
0

Ángel González. De nuevo.

En la última entrada tenéis el poema Me basta así.



Me costó mucho decidir cuál de mis dos poemas favoritos de Ángel González poner, así que acabo de decidir que podéis con los dos ;)


Mensaje a las estatuas.
Vosotras, piedras
violentamente deformadas,
rotas
por el golpe preciso del cincel,
exhibiréis aún durante siglos
el último perfil que os dejaron:
senos inconmovibles a un suspiro,
firmes
piernas que desconocen la fatiga,
músculos
tensos
en su esfuerzo inútil,
cabelleras que el viento
no despeina,
ojos abiertos que la luz rechazan.
Pero
vuestra arrogancia
inmóvil, vuestra fría
belleza,
la desdeñosa fe del inmutable
gesto, acabarán
un día.
El tiempo es más tenaz.
La tierra espera
por vosotras también.
En ella caeréis por vuestro peso,
seréis,
si no cenizas,
ruinas,
polvo, y vuestra
soñada eternidad será la nada.
Hacia la piedra regresaréis piedra,
indiferente mineral, hundido
escombro,
después de haber vivido el duro, ilustre,
solemne, victorioso, ecuestre sueño
de una gloria erigida a la memoria
de algo también disperso en el olvido.


Fuente: http://xeologosdelmundu.org/files/images/Angel%20Gonz%C3%A1lez%20Mu%C3%B1iz-Poeta_0.preview.jpg

0

Ángel González

Empecé este blog con una entrada dedicada a mi querido Bécquer, diciendo a todo aquel que me quisiera leerme que una de las mejores razones por las que se me ocurría aprender español era para poder leer en versión original =)



Así que aquí está un ejemplo más. Os dejo con Ángel González:


ME BASTA ASÍ
Si yo fuese Dios
y tuviese el secreto,
haría un ser exacto a ti;
lo probaría
(a la manera de los panaderos
cuando prueban el pan, es decir:
con la boca),
y si ese sabor fuese
igual al tuyo, o sea
tu mismo olor, y tu manera
de sonreír,
y de guardar silencio,
y de estrechar mi mano estrictamente,
y de besarnos sin hacernos daño
—de esto sí estoy seguro: pongo
tanta atención cuando te beso—;
                                entonces,
si yo fuese Dios,
podría repetirte y repetirte,
siempre la misma y siempre diferente,
sin cansarme jamás del juego idéntico,
sin desdeñar tampoco la que fuiste
por la que ibas a ser dentro de nada;
ya no sé si me explico, pero quiero
aclarar que si yo fuese
Dios, haría
lo posible por ser Ángel González
para quererte tal como te quiero,
para aguardar con calma
a que te crees tú misma cada día
a que sorprendas todas las mañanas
la luz recién nacida con tu propia
luz, y corras
la cortina impalpable que separa
el sueño de la vida,
resucitándome con tu palabra,
Lázaro alegre,
yo,
mojado todavía
de sombras y pereza,
sorprendido y absorto
en la contemplación de todo aquello
que, en unión de mí mismo,
recuperas y salvas, mueves, dejas
abandonado cuando —luego— callas...
(Escucho tu silencio.
                     Oigo
constelaciones: existes.
                        Creo en ti.
                                    Eres.
                                          Me basta).

Fuente: http://elsilenciero.com/wp-content/uploads/2012/03/El-poeta-Angel-Gonzalez.jpg
0

Libros Libros Libros

Hoy va la cosa de libros.

Voy a hacer varias sugerencias, para que podáis encontrar lo que más se ajuste a vuestros gustos y posibilidades ;)

Mi primera recomendación es la escritora española Laura Gallego García. Sus libros son muy muy entretenidos y fáciles de leer, con historias llenas de fantasía y de magia :) Os voy a hablar de dos libros (o, mejor dicho, de dos sagas de libros): la primera, El valle de los lobos (de la saga Crónicas de la Torre) es un libro pequeñito, entretenido y fácil de leer, perfecto para niños y adolescentes,

el segundo, Memorias de Idhún, es una novela bastante más larga y algo más compleja, pero engancha desde la primera página y es también fácil de leer.


La segunda recomendación es para el archiconocido Gabriel García Marquez y su libro Crónica de una muerte anunciada. La sugerencia está dirigida a hablantes del español con un nivel más alto, a partir de C1. Podréis ver que todo el vocabulario es propio de Sudamérica, Colombia, lo que es muy interesante para poder comparar las distintas formas de hablar que tenemos todos los hispanohablantes ;)



Por último, introduciendo otra nacionalidad, os recomiendo a la peruana y también conocidísima Isabel Allende. Al igual que con García Marquez, el vocabulario de sus libros es distinto, y su forma de escribir, más compleja que la de Laura Gallego García. Todas sus novelas atrapan al lector desde el principio, pero dicho lector debería tener un nivel más o menos alto de español (C1), así que ¡animo! Para los que prefieran libros más cortos, Eva Luna,





para los que se atrevan con algo más complicado (y tétrico), os recomiendo El cuaderno de Maya.


Fuente: http://ellectorespectador.files.wordpress.com/2012/02/valle-de-los-lobos.jpg , http://cdn.tu.taconeras.net/files/2009/09/memorias-de-idhun-i-ii-iii.jpg , https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjthsx4VRrwjXsOFr0WPXnK3HQXDXC9Nlv2Se42hBoL6_eIhdPaRgcka-vx1I7lPutX-hBwi_5-hcCt_PtGFD2F_0jz6CVwINh0vjgL0Qzi_DaqNW5C1j3kwyNyyRl7QlAa-wg1Uvrv3ZI/s1600/CronicaM.jpg , https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdQNsk_cnUaKZveNU0YcE_7Js8-dOrs-jZZxvVr7mJLG6drJPDiyfJ4XGq3tCr4yDXjR4ufqydO-IdWXordOSxvsrB4WfBHKTAH7xhyWnN6DpZWhF-jSNNQZTEk2mbQ5mbORS__X3Z1l0/s1600/eva+luna,+resumen.jpg , https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwekXeTq_yKt9ciuKxpP5I-y2b4bXW_XhaNawOyIcFIOGhCmVw-ULtyEQ57Safg5qTmWcwWvkRIdzfFTgv9Hcg6oRRLDmtjVEL25mbnmUg29y2ybHBWAR5XtBF9zzA684bdGGjMiQi9Us/s1600/cuaderno+de+maya.jpg
0

Con el estómago lleno.


Una de las cosas más famosas de la cultura española es su cocina. Nuestros platos son famosos por todo el mundo y, para muchos, de lo mejor que se puede comer =) así que a practicar vocabulario culinario mientras comemos!!! aquí os dejo recetas de platos típicos españoles, de la mano de Zonaele, una web dedicada al Español como Lengua Extranjera.
P.D.: para los golosos y los amantes del dulce, atentos a la riquísima "leche frita" :D


Fuente: http://www.guiamanolin.com/imagenes/imagenes_recetas/LECHE-FRITA.jpg , http://www.zonaele.com/index.php/recetas.html , http://madridfree.com/wp-content/uploads/2012/02/tortilla+patata+vegana1.jpg
0

El método de los relojes.

Un profesor que he tenido al suerte de tener tanto en mi carrera como en el Máster de ELE en el que estoy, Manuel Pérez, ha creado un método para enseñar español (Método de los relojes) y gramática de español a extranjeros bastante innovador. Os dejo aquí un ejemplo de sus clases (en este caso, en Brasil), para que veáis si os interesa :)

Back to Top